CrImSoN LoOoVe Ashraf
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

CrImSoN LoOoVe Ashraf

لسنا الأول ولكننا الأفضل بإذن الله
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 ترجمة سعودية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ni hamdan
عضو نشيط
ni hamdan


عدد الرسائل : 117
العمر : 33
تاريخ التسجيل : 03/07/2007

ترجمة سعودية Empty
مُساهمةموضوع: ترجمة سعودية   ترجمة سعودية Icon_minitimeالأربعاء أغسطس 22, 2007 2:56 pm

Turn your face ==============>( اقلب وجهك)
this is not your business=======>(مو شغلك)

you are empty ==============>( أنت فاضي)

you don not have a story =====>( ما عندك سالفة)

pick up your face but ========>(لقـّط وجـهـك بـس )


It comes over you ==========>( مالت عليك)

Follow your mother =========>( الحق أمك)

Find your quarter ===========>( دوٌر ربعك)

Stand up just stand up ======>(قـــم بـــس قـــم )

Drive it =================> (سقها )

On ceramic ==============>( على بلاطة)

Cairo envelops ============>(ظروف قاهرة )

Sensitive ================>( حساس)

Shenshitive ==============> (حشاش على وزن حساس)

Minute ==================>( من أنت؟ )

Give him the fifth ==========>( أعطه الخامس )

A lot of this ===============>( كثر منها )

You broke my mind ========>( كسرت خاطري )

You have no invitation ======>( مالك داعـي )
Or ويقال
You have no cause =======>( مالك داعـي )

You don't have what my grandmother has>( ما عندك ماعند جدتـي ) ****>\

I took a parking from you ====>( أخذت منك موقف )

Oh man walk your adverb ===>(يا رجال مشـّـي حالـك )
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
ترجمة سعودية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
CrImSoN LoOoVe Ashraf :: المنتديات الترفيهية :: منوعات وطرائف-
انتقل الى: